Titre: Eternal snow.
Auteur: Stefuh
Genre: Het, Romance, Drame...
Rating: Pg-13
Paring: Takuto, Mitsuki.
Résumé: Allongement de la scène
dans l'anime quand Mitsuki avoue son amour à Takuto.
Disclaimer: Je n'ai aucun droit sur
les personnages de Full Moon wo sagashite ou de la musique/paroles
des chansons de Full Moon.
Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kana?
How long has it been since I fell in love with you?
Kimochi Fukurande yuku bakari de
My feelings only increase
"Mais… je ne veux pas que tu deviennes un
fantôme après mon concert!"
Mitsuki avait dit cela en regardant Takuto dans les
yeux. Pourquoi maintenant qu'elle savait pleinement
ce qu'elle ressentait pour lui, devrait-il devenir un
fantôme? Elle ne voulait pas qu'il disparaisse,
qu'il ne devienne qu'un ombre.
"Mitsuki…"
La jeune fille ce leva et alla près de Takuto
avant de le serrer dans ses bras. Elle devait maintenant
lui dire ce qu'elle ressentait. Même si son cœur
avait de la difficulté à vouloir l'exprimer.
Ce dernier avait appartenu à Eichi pendant deux
ans. Mais elle pouvait bien aimé Takuto sans
oublier l'autre jeune homme. N'est-ce pas ce que Eichi
aurait voulu, que Mitsuki soit pleinement heureuse le
temps qu'elle puisse vivre? Elle n'avait plus peur de
mourir à présent, mais son désir
de vivre était pleinement présent en elle.
Le jeune homme sembla surpris pendant un instant, mais
il l'enlaça tout de même dans ses bras.
À ce moment, l'air d'Eternal Snow de la boite
à musique se fit entendre.
Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana? Ichido mo kotoba
ni wa Shitenai kedo
Will you notice them? Even though I've never once put
them into words?
"Cette musique… tu ne devrais pas l'écouter."
Murmura Mitsuki. "Elle ne va pas aider pour que
tu reste un shingami… Il faut que tu prennes la
fleur, Takuto."
"Mais…"
Elle se dédit de son étreinte. "Takuto!
Tu ne peux pas savoir ce que sa me ferais… Tu
sais, ce que tu as dit tout à l'heure…
que je devais oublier le fait que tu m'avais dit ce
que tu ressentais pour moi, et bien je ne peux pas l'oublier."
Yuki no youni Tada shizukani Furitsumori Tsudzukete
yuku
Like the snow, they just quietly keep accumulating
"Je ne peux pas l'oublier, car c'est ce que je
ressens aussi pour toi." La jeune fille regarda
Takuto en lui souriant. "Je sais que je te l'ai
déjà dit, mais je suis tellement reconnaissante
de vous avoir rencontrer toi et Meroko. Surtout toi,
Takuto. Tu sais toujours comment me remonter le moral,
tu es là pour me dire de ne pas laisser tomber...
Sans toi, Full Moon n'existerait pas. Sans toi…"
Mitsuki n'eu pas le temps de finir sa phrase, des lèvres
c'étaient posé sur les sienne. Le jeune
homme l'embrassa tendrement. À travers ce baiser,
tout les sentiments de Takuto lui était transmis.
Elle frissonna.
Hold me tight Konna omoi nara
Hold me tight- if this is how it feels
Dareka wo suki ni naru kimochi shiritaku Nakatta yo
I didn't want to know what it was like to be in love
with someone
"Je t'aime, Takuto."
Il la regarda un instant avant de la serrer à
nouveau dans ses bras. Elle aurait aimé entendre
son cœur battre à ce moment. La jeune fille
était tellement bien dans ses bras. Ce qu'elle
ressentait pour lui, elle avait eu du mal à le
savoir. Au moins, Meroko avait été là
pour l'aider.
"Je ne veux pas mourir, mais au moins je sais
que tu auras été là pour moi."
"Jamais je ne te laisserai mourir Mitsuki, je
te le promet."
"Mais tu vas avoir des problèmes, n'est-ce
pas?"
Il avait des yeux tellement bleus, elle aurait pu se
perdre pour l'éternité dans ceux-ci…
La neige éternelle continuerait à tomber,
et elle serait encore perdue dans ses yeux. Ils exprimaient
tellement de chose.
Le jeune homme sourit, son sourire si malicieux, si
charmant.
"Ah, Meroko a toujours enfreint les règles
et jusqu'à présent elle semble bien s'en
tirer. Ne t'en fais pas pour moi."
Puis le silence s'installa. Un silence doux que seul
l'air de Eternal Snow pouvait déranger.
I love you Namida tomaranai
I love you- my tears won't stop
Konnan ja Kimi no koto shirazuni ireba Yokatta yo
And so I wish that I had never met you
Mitsuki commença alors à chanter la chanson,
suivant l'air de la boite à musique et Takuto
la suivit. Elle ne pouvait croire qu'il avait fait partit
de Route L. Le groupe de son père de Wakaouji…
Elle ne pouvait croire que Izumi avait été
assez cruel pour donner à Takuto la chance de
prendre soin d'elle… mais après tout, c'était
aussi lui qui leur avait fait connaître la fleur
de l'oubli. Elle ne pouvait vraiment pas rester fâcher
contre quelqu'un.
"Tu as écrit de magnifique paroles."
Remarqua Mitsuki.
"Je me suis inspiré du titre que ta mère
a donné à cette chanson."
Puis il continua à chanter. Elle aimait entendre
sa voix, elle était sur qu'il avait été
un merveilleux chanteur. Cela avait tellement du être
un choc quand Wakaouji avait appris qui il était
vraiment…
La voix de Takuto cessa tout d'un coup et Mitsuki ce
sentit tomber par terre, toujours dans les bras du jeune
homme. Elle remarqua alors qu'il semblait souffrir terriblement.
"Takuto!"
Il était pale, trop pale. Son corps commençait
à s'effacer.
"Takuto! Il faut que tu-"
"Non..." murmura-t-il, le visage contracter
par la douleur. "Je veux me souvenir de toi, de
mon passé, de Meroko, de tout ce que j'ai été
en temps que shinigami… même si j'en suis
pas encore un, officiellement."
Kimi wo itsumade omotteiru no kana?
How long will I be thinking of you?
Tameiki ga mado garasu Kumoraseta
My sighs fogged up the window glass
Mitsuki le serra fort contre elle. Quelques instants
plus tard, Takuto avait retrouvé ses couleurs
normales, semblant se sentir mieux. La jeune fille lui
sourit chaleureusement. Takuto la regarda dans les yeux,
voyant qu'elle semblait heureuse quand elle le regardait.
Cela lui réchauffait le cœur, même
si ce dernier ne battait plus.
"Je suis heureux d'être ce que je suis maintenant,
Mitsuki. Sinon, je ne t'aurais jamais rencontré.
Mais je ne veux pas rester un shinigami toute ma vie.
Ça fait beaucoup trop souffrir de devoir prendre
la vie de ceux qu'on aime. Mais je te promet que tu
vas vivre."
Il vit dans ses yeux de la tristesse, mais elle continuait
tout de même à sourire.
Yureru kokoro Tomosu kyandoru de Ima Tokashite Yukenai
kana?
Can a candle flame still melt my trembling heart?
Hold me tight Oreru hodo tsuyoku
Hold me tight, tight enough to break me
Kogarashi Fubuki ni deatte mo Samukunai youni to
So that even in an icy wind or a blizzard, I won't feel
cold.
"Takuto... tu ne comprends pas. En ce moment,
je peux te sentir contre moi… mais si tu deviens
un fantôme, plus jamais je ne pourrai sentir tes
bras enlacer autour de moi."
Le jeune homme ne répondit pas, fixant par terre.
Elle qui s'en était tellement fait pour Eichi,
elle s'en faisait maintenant autant pour lui. Tout ce
qu'il avait espérer depuis quelques semaines,
qu'ils soient tout les deux réunis, ça
se passait. Mais…
"Je sais que tu vas m'oublier. Mais je vais essayer
de te retrouver, je te le promets. Je t'aime, Takuto.
Au moins, le temps que tu penses encore à moi,
le temps que tu ne m'oubliera pas, je pourrai les passé
avec toi sans m'inquiéter que tu souffre."
Des larmes étaient apparues dans ses yeux, mais
elle les retint. Elle ne devait pas pleurer, elle devait
rester forte.
I miss you Kimi wo omou tabi
I miss you- every time I think of you
Amikake no Kono mafura Konya mo hitori Dakishimeru
yo
Tonight, too, I hold this half-finished muffler, all
alone
"Grâce à toi j'ai pu réaliser
mon rêve, je me suis fait plein de fans. J'ai
pu chanter tout ce que je ressentait, cela ma fait un
bien immense. Je me suis fait des amis et j'ai même
réussis à donner à grand-mère
le bonheur d'aimer à nouveau la musique. De plus,
elle semble me montrer plus le fait qu'elle m'apprécie.
Je t'en serai reconnaissant à tout jamais, Takuto.
C'est pourquoi j'ai besoin que tu prennes cette fleur.
S'il te plaît, j'ai besoin que…"
Il avait posé sa main sur les lèvres
de la jeune fille, la regardant dans les yeux.
"D'accord, je le ferai. Mais sache que dans mon
cœur, même si dans mon esprit tu n'ai plus
présente après que j'ai prit cela, tu
seras pour toujours là."
"J'en suis sur. Tu le sera aussi."
Eien ni furu yukiga aru nara kimi he to tsudzuku kono
omoi Kakuseru no kana?
If there was an eternally falling snow, could it hide
my feelings for you?
Mitsuki prit un pétale de la fleur de l'oublie
avant de la mettre dans le verre d'eau qui se trouvait
sur sa table. Elle regarda un instant le verre avant
d'y plonger le pétale. Elle tendit ensuite le
verre à Takuto. Il lui sourit et bu. Elle espérait
seulement qu'il ne perdrait pas sa mémoire instantanément…
juste pour qu'elle puisse rester avec lui pendant encore
un peu de temps.
À cet instant, la jeune fille se rappela la
première fois qu'elle avait vu Takuto. Quand
ils avaient faillit s'embrasser, étant tomber
un sur l'autre dans le bateau. Quand il l'avait embrasser,
lui faisant à croire que ce n'était que
du bouche à bouche. Quand il lui avait dit qu'il
l'aimait pour la première fois, mais qu'elle
ne l'avait pas compris. Quand il avait voulu l'avertir
pour Eichi…
Takuto était vraiment une des meilleures personnes
qu'elle aurait pu rencontrer dans sa vie. Avec Meroko,
Eichi, Wakaouji, Oshiga et tout le reste des ses amis,
ainsi que sa grand-mère.
Hold me tight Konna omoi nara
Hold me tight- if this is how it feels
Dareka wo suki ni naru kimochi shiritaku Nakatta yo
I didn't want to know what it was like to be in love
with someone
Le jeune homme lui souriait toujours, il n'avait pas
encore perdu la mémoire. Combien de temps leur
restaient-t-ils? Mitsuki ferait tout pour passer du
temps avec lui et Meroko, sûrement qu'ils n'auraient
que quelques jours encore. Pour l'instant, tout ce qu'elle
voulait, c'était de rester dans ses bras jusqu'à
ce que Meroko revienne. Peut-être qu'il l'oublierait,
mais jamais Takuto ne s'effacerait de son esprit, il
resterait à jamais graver dans sa mémoire
et dans son cœur.
I love you Mune ni komiageru
I love you- the feeling wells up in my chest
Fuyuzora ni sakebitai Ima sugu kimi ni Aitai yo
I want to shout to the wintery sky "I want to see
you right now"
Fin.
Commentaires